列子

《列子》又名《冲虚经》,于前450至前375年所撰,是道家重要典籍,也是我国古代思想文化史上著名的典籍。全书八篇,一百四十章,由哲理散文、寓言故事、神话故事、历史故事组成。每篇文字,不论长短,都自成系统,各有主题,篇篇珠玉,浅显易懂,读来妙趣横生,隽永味长,发人深思。
列子师老商氏,友伯高子,进二子之道,乘风而归。尹生闻之,从列子居,数月不省舍。因间请蕲其术者,十反而十不告。尹生怼而请辞,列子又不命。尹生退,数月,意不已,又往从之。列子曰:“汝何去来之频?”尹生曰:“曩章戴有请于子,子不我告,固有憾于子。今复脱然,是以又来。”列子曰:“曩吾以汝为达,今汝之鄙至此乎。姬!将告汝所学于夫子者矣。自吾之事夫子友若人也,三年之后,心不敢念是非,口不敢言利害,始得夫子一眄而已。五年之后,心庚念是非,口庚言利害,夫子始一解颜而笑。七年之后,从心之所念,庚无是非;从口之所言,庚无利害,夫子始一引吾并席而坐。九年之后,横心之所念,横口之所言,亦不知我之是非利害欤,亦不知彼之是非利害欤;亦不知夫子之为我师,若人之为我友:内外进矣。而后眼如耳,耳如鼻,鼻如口,无不同也。心凝形释,骨肉都融;不觉形之所倚,足之所履,随风东西,犹木叶干壳。竟不知风乘我邪?我乘风乎?今女居先生之门,曾未浃时,而怼憾者再三。女之片体将气所不受,汝之一节将地所不载。履虚乘风,其可几乎?”尹生甚怍,屏息良久,不敢复言。

【原文】

列子师老商氏[1],友伯高子[2],进[3]二子之道[4],乘风而归。尹生[5]闻之,从列子居,数月不省舍。因间请蕲[6]其术者,十反而十不告。尹生怼[7]而请辞,列子又不命。尹生退,数月,意不已,又往从之。列子曰:“汝何去来之频?”尹生曰:“曩[8]章戴有请于子,子不我告,固有憾于子。今复脱然[9],是以又来。”

列子曰:“曩吾以汝为达,今汝之鄙至此乎。姬[10]!将告汝所学于夫子者矣。自吾之事夫子友若人也,三年之后,心不敢念是非,口不敢言利害,始得夫子一眄[11]而已。五年之后,心庚[12]念是非,口庚言利害,夫子始一解颜而笑[13]。七年之后,从心之所念,庚无是非;从口之所言,庚无利害,夫子始一引吾并席而坐。九年之后,横[14]心之所念,横口之所言,亦不知我之是非利害欤,亦不知彼之是非利害欤;亦不知夫子之为我师,若人之为我友:内外进矣。而后眼如耳,耳如鼻,鼻如口,无不同也。心凝形释[15],骨肉都融;不觉形之所倚,足之所履,随风东西,犹木叶干壳。竟不知风乘我邪?我乘风乎?今女居先生之门,曾未浃时[16],而怼憾者再三。女之片体将气所不受,汝之一节将地所不载。履虚乘风,其可几乎?”尹生甚怍[17],屏息[18]良久,不敢复言。

【注释】

[1]老商氏:人名,列子的老师,还有一说疑为壶丘子林。

[2]伯高子:人名,列子的友人,疑为伯昏瞀人。

[3]进:通“尽”。这里指完全掌握的意思。

[4]道:指道术,指关于“道”的整体观念,也指按“道”来修行的方法。

[5]尹生:对年轻人的称呼。此人姓尹,是列子学生,故称尹生。即章戴。

[6]蕲:古同“祈”,祈求。

[7]怼(duì):怨恨。

[8]曩(nǎng):以往,从前,过去的。

[9]脱然:洒脱轻快的样子。

[10]姬:通“居”,坐下或者住下。

[11] 眄(miǎn):斜着眼看。

[12] 庚:通“更”。表示跟上一层意思相反或出乎意料和常情之外,相当于“反而”“竟然”“还是”。

[13] 解颜而笑:解颜,开颜,指笑得使面容舒展开来。解颜而笑,形容满脸笑容,十分高兴的样子。

[14] 横(hèng):这里指放纵。

[15] 心凝形释:精神凝聚,形体散释。指思想极为专注,简直忘记了自己身体的存在。

[16] 浃(jiā)时:一季。形容为时不长。

[17] 怍(zuò):惭愧。

[18] 屏息:犹屏气。形容注意力集中或恐惧。

【翻译】

列子拜老商氏为师,以伯高子为友,完全学到了两个人的道术,然后乘风返回。尹生听说了,便去跟列子居住在一起,好几个月都不回去探望家人。他趁机请教列子的道术,祈求了十次,列子十次都没有传授给他。尹生满腹怨气,请求离开这里,而列子也不表示什么态度。尹生回到家里几个月,他想学道的念头还是没有退却,又前去跟随列子学习。列子问:“你为什么这么频繁的来去呢?”尹生说:“过去我向您请教,您不肯告诉我,我当然对您有些怨气。如今我又同以往一样地轻快了,因此又来了。”

列子说:“过去我以为你明白事理,现在没想到你竟然浅薄到了如此程度。坐下!我将把我从先生那里学习的东西告诉你。自从我拜老商氏为师、以伯高子为友之后,三年之内,心中不敢思考是与非,嘴上不敢言说利与害,这样先生才开始对我斜视一下罢了。五年之后,心中反而思考是与非,嘴上反而言说利与害,这样先生才开始舒展面容地对我笑一笑。七年之后,我随着心灵去思考,反而感觉没有什么是与非;顺着口舌去言说,反而感觉没有什么利与害,这样先生才开始让我和他并排坐在一张席子上。九年之后,我放纵心里的思考,放纵嘴上的言说,也不知道自己的是非利害是什么,也不知道他人的是非利害是什么;也不知道老商氏是我的老师,伯高子是我的朋友:内心思考和外界事物的界限就茫然无存了。从此以后,眼睛同耳朵的作用一样,耳朵同鼻子的作用一样,鼻子同嘴的作用一样,所有五官也就没有什么区别了。精神凝聚,形体散释,骨肉都与自然融为一体;感觉不到身体所倚靠的,两脚所踩踏的,任随风吹而东西飘游,就像枯叶与干壳一样。竟然不知道是风乘着我呢,还是我驾着风啊!如今你在老师的门下,还没有多长时间,就再三地怨恨抱憾。你身体的任何一片肤体都不会被元气所承受,你身体的任何一根肢节都不会被大地所负载。想要脚踏虚空,驾驭风云,又怎么能办得到呢?”尹生听后,非常惭愧,好长时间都不敢大声出气,也不敢再说什么。

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!