【原文】
杨朱过宋[1],东之于逆旅[2]。逆旅人有妾二人,其一人美,其一人恶;恶者贵而美者贱。杨子问其故。逆旅小子对曰:“其美者自美,吾不知其美也;其恶者自恶,吾不知其恶也。”杨子曰:“弟子记之:行贤而去自贤之行,安往而不爱哉!”
【注释】
[1]宋:古国名。有今河南东部和山东、江苏、安徽等地。初建都商丘,战国初期迁至彭城(今江苏徐州)。
[2]逆旅:客舍;旅店。
【翻译】
杨朱经过宋国,向东走到一个旅舍。旅舍主人有两个小老婆,其中一个长得漂亮,一个长得丑陋。可是丑女地位尊贵而美女却地位低贱。杨朱询问其中的缘故,旅舍的主人回答说:“那个美的是自以为美丽,我不觉得她美丽;那丑的是自以为丑陋,我不觉得她丑陋。”杨子说:“学生们记住:做了贤德之事而抛弃自以为做了贤德之事的心理,到哪里会不被人爱戴呢?”