【原文】
列子学射中[1]矣,请于关尹子。尹子曰:“子知子之所以中者乎?”对曰:“弗知也。”关尹子曰:“未可。”退而习之。三年,又以报关尹子。尹子曰:“子知子之所以中乎?”列子曰:“知之矣。”关尹子曰:“可矣;守而勿失也。非独射也,为国与身亦皆如之。”故圣人不察存亡而察其所以然。
【注释】
[1]中(zhòng):指射箭已能射中箭靶。
【翻译】
列子练习射箭已能射中箭靶,便去报告给关尹子。关尹子问:“你知道你能射中箭靶的原因吗?”列子回答说:“不知道。”关尹子说:“那你的箭术还不行。”列子回去继续苦练。三年以后,又把练习情况报告了关尹子。关尹子说:“你知道你是怎样射中箭靶的吗?”列子说:“知道了。”关尹子说:“可以了;牢牢记住,千万不要忘记它。不只是射箭,治理国家与修养身心也都是这样。”因此圣人不局限于事物存亡成败的表面现象,而要考察事物存亡成败的真正原因。