【原文】
晋文公[1]出会[2],欲伐卫,公子锄[3]仰天而笑。公问何笑。曰:“臣笑邻之人有送其妻适私家[4]者,道见桑妇,悦而与言。然顾视其妻,亦有招之者矣。臣窃笑此也。”
公寤[5]其言,乃止。引师而还,未至,而有伐其北鄙[6]者矣。
【注释】
[1]晋文公:即重耳,春秋时期晋国国君。曾在践土(今河南荥阳东北)大会诸侯,成为霸主。
[2]出会:即与诸侯会师出兵。
[3]公子锄:晋文公之子,名锄。
[4]私家:娘家。
[5]寤:古同“悟”,理解,明白。
[6]北鄙:北方边境地区。
【翻译】
晋文公出师,会盟诸侯,准备讨伐卫国。公子锄听后仰天大笑。晋文公问他笑什么。他说:“我笑我的邻居送他的妻子到娘家去,路上遇见一个采桑的妇人,不觉产生好感,便上前和她谈笑起来。可是回头看看自己的妻子,也有别的男子正向她招手调情。我偷笑的就是这件事。”
晋文公领悟了他话中的意思,于是停止了讨伐卫国的行动。当他率领军队回国,还没有回到晋国,就有消息传来,已经有其他国家正举兵进犯晋国北部边境地区了。