【原文】
匏巴[1]鼓琴而鸟舞鱼跃。郑师文[2]闻之,弃家从师襄[3]游。柱指[4]钧弦[5],三年不成章。师襄曰:“子可以归矣。”师文舍其琴,叹曰:“文非弦之不能钩,非章之不能成。文所存者不在弦,所志者不在声。内不得于心,外不应于器,故不敢发手而动弦。且小假[6]之,以观其后。”
无几何,复见师襄。师襄曰:“子之琴何如?”师文曰:“得之矣。请尝试之。”于是当春而叩商[7]弦以召南吕[8],凉风忽至,草木成实。及秋而叩角[9]弦以激夹钟[10],温风徐回,草木发荣。当夏而叩羽[11]弦以召黄钟[12],霜雪交下,川池暴沍[13]。及冬而叩徵[14]弦以激蕤宾[15],阳光炽烈,坚冰立散。将终,命宫[16]而总四弦,则景风[17]翔,庆云[18]浮,甘露降,澧泉[19]涌。
师襄乃抚心[20]高蹈[21]曰:“微矣,子之弹也!虽师旷[22]之清角,邹衍[23]之吹律,亡以加之。被将挟琴执管而从子之后耳。”
【注释】
[1]匏(páo)巴:古代传说中的乐人。
[2]师文:春秋时期郑国的乐师,善弹琴瑟。曾从师于鲁国乐官师襄。他是郑国宫廷音乐乐师的优秀代表人物。
[3]师襄:春秋时鲁国的乐官。擅击磬,也称击磬襄。孔子曾向他学习弹琴。
[4]柱指:在琴的柱弦上用手指确定音位。
[5]钧弦:又称定弦,调弦。使弦松紧适宜,每弦发出的声音相互应和。
[6]小假:再宽限一些时日。
[7]商:五音之一。是五音中的金音,与肃杀的秋色相应。
[8]南吕:古代乐律调名。十二律之一,属阴律。
[9]角:发角音的琴弦。属木音,与春天相应。
[10]夹钟:古十二乐律中六阴律之一。
[11] 羽:五音之一。属水音,与冬天相应。
[12] 黄钟:乐律十二律中的第一律。相对于十一月份,故与羽弦相配合。
[13] 沍(hù):冻结。
[14] 徵:五音之一。属火音,与夏天相应。
[15] 蕤(ruí)宾:古乐十二律中之第七律。相对于五月,故与徵弦相配合。
[16] 宫:五音之一。属土音,与四季相应。这里指宫调,指以七声之一的宫声为主的调式。
[17] 景风:祥和之风。
[18] 庆云:五色云。古人以为祥瑞之气。
[19] 澧泉:甘美的泉水。澧,通“醴”。
[20] 抚心:抚摸心口,表示感叹。
[21] 高蹈:举足顿地。形容惊喜。
[22] 师旷:字子野,山西洪洞人,春秋时著名乐师。他生而无目,故自称盲臣、瞑臣。晋国大夫,博学多才,尤精音乐,善弹琴,辨音力极强。以“师旷之聪”闻名于后世。
[23] 邹衍:齐国人,战国末期哲学家,阴阳家的代表人物。邹衍是稷下学宫有名的学者,他知识丰富,“尽言天事”,时称“谈天衍”。
【翻译】
匏巴弹琴,鸟儿听到在空中飞舞、鱼儿听到在水里跳跃。郑国的乐师师文听说后,便抛弃家业,跟随师襄学习。他确定音位,调整琴弦,学了三年都弹奏不出一支乐曲。师襄说:“你可以回去了。”师文放下琴,叹了口气说:“我并不是不会调整琴弦,也不是不能弹不出乐曲,而是我心中存念的不是琴弦,所忧虑的也不是乐声。现在我对内还不能掌握自己的心意,对外还不能使乐器和心意相应,所以不敢放开手去拨动琴弦。姑且再给我一些时日,看看我以后的学习效果怎样。”
没过多久,师文又去见师襄。师襄问:“你的琴弹得怎样了?”师文说:“行了。请让我试试吧。”于是,正当春天里,他拨动了与秋天相应的金音商弦,奏出了代表金秋八月的南吕乐律,悲凉的琴声响处,忽然吹来凉爽的秋风,草木都随之成熟并结出了果实。到了秋天,他又拨动了与春天相应的木音角弦,奏出了代表初春二月的夹钟乐律,柔和的琴声响处,温暖的春风慢慢回旋,草木都随之发芽并开出了花朵。正当夏天里,他又拨动了与冬天相应的水音羽弦,奏出了代表十二月的黄钟乐律,激越的琴声响处,霜雪交加,河水立刻冻结。到了冬天,他又拨动了与夏天相应的火音徵弦,奏出了代表五月的蕤宾乐律,欢快的琴声响起,烈日当空,坚固的冰块立刻融化。乐曲将要结束,他又换用宫调来总括四弦,奏出了四季调和乐律,顷刻之间,祥和之风回翔,五色彩云飘荡,甘甜雨露普降,甜美泉水流淌。
师襄拍着胸口,举足顿地,说:“你的演奏太精妙了!即使是师旷弹奏的清角之曲,邹衍吹奏的笙管乐律,也不能超过你。以后他们都要挟着琴弦、拿着笙管跟在你后面向你请教了。”