汤问篇

《汤问》篇中虚构了十五个诙诡奇谲的海外奇谈,这些奇谈皆以寓言故事的形式出现,又多以问答方式表述。奇谈不是为了惊世骇俗、故弄玄虚而作,其宗旨在于展示大千世界的恢宏博大,万千气象,无奇不有。“汤问问于夏革”的故事,试图以科学的思维方式来认识宇宙万物,用宏观思维方式认识浩瀚宇宙的无限,“无极无尽”、“无始无终”;认识四海之外的广阔,天地无极;认识事物的巨细、修短、同异,这些都极大地丰富了人们的想象力。“穆王西巡”展示了一个人们见所未见、闻所未闻的“机器人”,其形象逼真、技术先进令人称绝。“鲁公扈、赵齐婴”讲的是换心术,其水平高超更是令人吃惊。“造父学御”、“匏巴鼓琴”、“钟子期与伯牙”、“甘绳善射”等故事旨在说明学习技术是永无止境的,告诉人们天外有天,不能自以为是,要孜孜以求、精益求精。“大禹迷途”、“两小儿辩日”、“火浣之布”等故事说明天下之大,圣人也不是完人,也有不知道的事情,同时又从侧面说明宇宙万物的奇妙无穷。“愚公移山”、“夸父追日”两个故事则告诫人们要以愚公的“无心而为功”为榜样,以夸父为戒,切忌“恃能以求胜”。
殷汤问于夏革曰:“古初有物乎?”夏革曰:“古初无物,今恶得物?后之人将谓今之无物,可乎?”殷汤曰:“然则物无先后乎?”夏革曰:“物之终始,初无极已。始或为终,终或为始,恶知其纪?然自物之外,自事之先,朕所不知也。”殷汤曰:“然则上下八方有极尽乎?”革曰:“不知也。”汤固问。革曰:“无则无极,有则有尽;朕何以知之?然无极之外复无无极,无尽之中复无无尽。无极复无无极,无尽复无无尽。朕以是知其无极无尽也,而不知其有极有尽也。”汤又问曰:“四海之外奚有?”革曰:“犹齐州也。”汤曰:“汝奚以实之?”革曰:“朕东行至营,人民犹是也。问营之东,复犹营也。西行至豳,人民犹是也。问豳之西,复犹豳也。朕以是知四海、四荒、四极之不异是也。故大小相含,无穷极也。含万物者,亦如含天地;含万物也故不穷,含天地也故无极。朕亦焉知天地之表不有大天地者乎?亦吾所不知也。然则天地亦物也,物有不足,故昔者女娲氏炼五色石以补其阙;断鳌之足以立四极。其后共工氏与颛顼争为帝,怒而触不周之山,折天柱,绝地维;故天倾西北,日月星辰就焉;地不满东南,故百川水潦归焉。”汤又问:“物有巨细乎?有修短乎?有同异乎?”革曰:“渤海之东不知几亿万里,有大壑焉,实惟无底之谷,其下无底,名曰归墟。八纮九野之水,天汉之流,莫不注之,而无增无减焉。其中有五山焉:一曰岱舆,二曰员峤,三曰方壶,四曰瀛洲,五曰蓬莱。其山高下周旋三万里,其顶平处九千里。山之中间相去七万里,以为邻居焉。其上台观皆金玉,其上禽兽皆纯缟。珠玕之树皆丛生,华实皆有滋味,食之皆不老不死。所居之人皆仙圣之种,一日一夕飞相往来者,不可数焉。而五山之根无所连著,常随潮波上下往还,不得暂峙焉。仙圣毒之,诉之于帝。帝恐流于西极,失群仙圣之居,乃命禺彊使巨鳌十五举首而戴之。迭为三番,六万岁一交焉。五山始峙而不动。而龙伯之国有大人,举足不盈数步而暨五山之所,一钓而连六鳌,合负而趣归其国,灼其骨以数焉。于是岱舆、员峤二山流于北极,沉于大海,仙圣之播迁者巨亿计。帝冯怒,侵减龙伯之国使厄,侵小龙伯之民使短。至伏羲、神农时,其国人犹数十丈。“从中州以东四十万里得僬侥国。人长一尺五寸。东北极有人名曰诤人,长九寸。荆之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋。上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。朽壤之上有菌芝者,生于朝,死于晦。春夏之月有蠓蚋者,因雨而生,见阳而死。终北之北有溟海者,天池也,
商汤问夏革说:“太古之初有物存在吗?”夏革说:“如果太古时代没有物存在,那么现在的物是从哪来的呢?后来的人如果说现在没有物,可以吗?”商汤又问:“既然这样,那么事物的产生就没有先后之别吗?”夏革说:“事物的开始和终结,本来就没有固定的准则。开始也许就是终结,终结也许就是开始,又如何弄清它们的头绪呢?但是如果说物质之外还有什...
太行、王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋,曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。河曲智叟笑而止之,曰:“甚矣汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉。子又生孙,孙又生子,子又有子,子又有孙:子子孙孙,无穷匮也;而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸蛾氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南、汉之阴无陇断焉。
太行、王屋这两座山,方圆七百里,高八千丈,本来坐落在冀州的南部、河阳的北面。北山有位愚公,年纪将近九十岁了,面对着大山居住。苦于山北交通的堵塞,出入都要绕远路,于是就召集全家商议,说:“我和你们一起竭尽全力铲平门前这险峻的大山,使道路一直通到豫州的南部,到达汉水的南岸,行吗?”全家纷纷表示赞成他的意见。他的妻子提出了疑问,...
夸父不量力,欲追日影,逐之于隅谷之际。渴欲得饮,赴饮河、渭。河、谓不足,将走北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,尸膏肉所浸,生邓林。邓林弥广数千里焉。
夸父自不量力,想要追上太阳的影子,一直追到太阳落下的隅谷边上。他感到口渴难忍,想要喝水,就跑去喝黄河、渭河的水。黄河、渭河的水不够喝,他又准备到北方寻找更大的湖泊和沼泽来喝。可是还没有走到,就渴死在半道上了。丢弃掉的手杖,由于他尸体脂肉的浸润,这个地方生长成了一片茂密的树林,名叫邓林。邓林宽广,覆盖面积方圆达数千里。
大禹曰:“六合之间,四海之内,照之以日月,经之以星辰,纪之以四时,要之以太岁。神灵所生,其物异形,或夭或寿,唯圣人能通其道。”夏革曰:“然则亦有不待神灵而生,不待阴阳而形,不待日月而明,不待杀戮而夭,不待将迎而寿,不待五谷而食,不待缯纩而衣,不待舟车而行。其道自然,非圣人之所通也。”
大禹说:“天地之间,四海之内,大自然以日月的光辉来照耀它的万物,以星辰的位置来划出它的区域,以四季的变化来安排它的秩序,以岁星的循环来规定它的纪年。神灵所产生的万事万物,它们的形态各不相同,有的夭折,有的长寿,只有圣人才能通晓这种规律。”夏革说:“但是也有不需要依靠神灵就能产生的,不需要依靠阴阳变化就能形成的,不需要依靠日...
禹之治水土也,迷而失涂,谬之一国。滨北海之北,不知距齐州几千万里,其国名曰终北,不知际畔之所齐限。无风雨霜露,不生鸟兽、虫鱼、草木之类。四方悉平,周以乔陟。当国之中有山,山名壶领,状若甔甀。顶有口,状若员环,名曰滋穴。有水涌出,名曰神瀵,臭过兰椒,味过醪醴。一源分为四埒,注于山下。经营一国,亡不悉遍。土气和,亡札厉。人性婉而从物,不竞不争;柔心而弱骨,不骄不忌;长幼侪居,不君不臣;男女杂游,不媒不聘;缘水而居,不耕不稼;土气温适,不织不衣;百年而死,不夭不病。其民孳阜亡数,有喜乐,亡衰老哀苦。其俗好声,相携而迭谣,终日不辍者。饥惓则饮神瀵,力志和平。过则醉,经旬乃醒。沐浴神瀵,肤色脂泽,香气经旬乃歇。周穆王北游过其国,三年忘归。既反周室,慕其国,[生僻字 详见原文] 然自失。不进酒肉,不召嫔御者,数月乃复。管仲勉齐桓公因游辽口,俱之其国。几克举,隰朋谏曰:“君舍齐国之广,人民之众,山川之观,殖物之阜,礼义之盛,章服之美,妖靡盈庭,忠良满朝。肆咤则徒卒百万,视㧑则诸侯从命,亦奚羡于彼而弃齐国之社稷,从戎夷之国乎?此仲父之耄,奈何从之?”桓公乃止,以隰朋之言告管仲。仲曰:“此固非朋之所及也。臣恐彼国之不可知之也。齐国之富奚恋?隰朋之言奚顾?”
大禹治理洪水,迷失了道路,错误的走到了一个国家。这个国家靠近北海的北边,不知道距离中原有几千万里,这个国家的名字叫终北国,不知它的边界到哪里为止。这里终年没有风雨霜露,也不生长鸟兽、虫鱼、草木之类的生物。四方都是平原,周围则环绕着重叠的山岭。国土正中部有座山,山名叫做壶领,样子像个口小腹大的瓦瓶。山顶有个洞口,形状像个圆环...
南国之人祝发而裸;北国之人鞨巾而裘;中国之人冠冕而裳。九土所资,或农或商,或田或渔;如冬裘夏葛,水舟陆车,默而得之,性而成之。越之东有辄沐之国,其长子生,则解而食之,谓之宜弟。其大父死,负其大母而弃之,曰:“鬼妻不可以同居处。”楚之南有炎人之国,其亲戚死,㱙其肉而弃之,然后埋其骨,乃成为孝子。秦之西有仪渠之国者,其亲戚死,聚柴积而焚之。熏则烟上,谓之登遐,然后成为孝子。此上以为政,下以为俗,而未足为异也。
南方的人削断头发,裸露身体;北方的人头巾束发,身穿皮裘;中原的人头戴礼帽,身穿衣裳。九州土地拥有的各种资源,用以维持人们的生计。有的务农,有的经商,有的打猎,有的捕鱼;这正如冬天穿皮袄、夏天穿丝绸,水行乘船、陆行坐车一样,潜移默化就能得到,顺应本性就能成功。 越国的东方有个叫辄沐的国家,那里的人第一胎子女一出生,就解剖并...
孔子东游,见两小儿辩斗。问其故,一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿以日初出远,而日中时近也。一儿曰:“日初出大如车盖,及日中,则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”
孔子到东方游览,看见两个小孩在争辩。孔子问他们争辩的原因。一个小孩说:“我认为太阳刚出来的时候离人最近,而中午时分就离人远了。”另一个小孩则认为太阳刚出来时离人远,而中午时分离人最近。 一个小孩说:“太阳刚出来的时候就像车盖那么大,到了中午,却小得像个盘子,这不正是符合距离远就小,距离近就大的道理吗?” 另一个小孩说...
均,天下之至理也,连于形物亦然。均发均县,轻重而发绝,发不均也。均也,其绝也,莫绝。人以为不然,自有知其然者也。詹何以独茧丝为纶,芒针为钩,荆筱为竿,剖粒为饵,引盈车之鱼于百仞之渊、汨流之中,纶不绝,钩不伸,竿不挠。楚王闻而异之,召问其故。詹何曰:“臣闻先大夫之言,蒲且子之弋也,弱弓纤缴,乘风振之,连双鸧于青云之际。用心专,动手均也。臣因其事,放而学钓,五年始尽其道。当臣之临河持竿,心无杂虑,唯鱼之念;投纶沉钩,手无轻重,物莫能乱。鱼见臣之钩饵,犹沉埃聚沫,吞之不疑。所以能以弱制强,以轻致重也。大王治国诚能若此,则天下可运于一握,将亦奚事哉?”楚王曰:“善。”
均衡是天下最高深的道理,涉及有形的物体也是这样。譬如头发所受的拉力均匀,悬挂再重的物体也不会断绝。如果有轻有重,头发就会断绝,这是力量不均匀的缘故。如果力量均匀,本来应该断绝的也不会断绝了。一般人认为不是这样,不过总会有懂得这个道理的人。 詹何用单根细细的茧丝作为钓线,用麦芒一样的小针作为鱼钩,用细柔的荆竹作为渔竿,用剖...
鲁公扈、赵齐婴二人有疾,同请扁鹊求治。扁鹊治之。既同愈。谓公扈、齐婴曰:“汝曩之所疾,自外而干府藏者,固药石之所已。今有偕生之疾,与体偕长,今为汝攻之,何如?”二人曰:“愿先闻其验。”扁鹊谓公扈曰:“汝志强而气弱,故足于谋而寡于断。齐婴志弱而气强,故少于虑而伤于专。若换汝之心,则均于善矣。”扁鹊遂饮二人毒酒,迷死三日,剖胸探心,易而置之;投以神药,既悟如初。二人辞归。于是公扈反齐婴之室,而有其妻子,妻子弗识。齐婴亦反公扈之室,有其妻子,妻子亦弗识。二室因相与讼,求辨于扁鹊。扁鹊辨其所由,讼乃已。
鲁国的公扈和赵国的齐婴这两人都患有疾病,他们一同到扁鹊那里请求诊治。扁鹊为他们诊治。疾病医治好以后,扁鹊对公扈和齐婴说:“你们先前所害的病,乃是外界病源侵入腑脏所造成的,用草药和砭石就能治好。现在你们有先天的疾病,和身体一同生长,现在为你们治疗,怎么样?”他二人说:“请先说说这种病的症状,让我们听听。”扁鹊对公扈说:“你的...
匏巴鼓琴而鸟舞鱼跃。郑师文闻之,弃家从师襄游。柱指钧弦,三年不成章。师襄曰:“子可以归矣。”师文舍其琴,叹曰:“文非弦之不能钩,非章之不能成。文所存者不在弦,所志者不在声。内不得于心,外不应于器,故不敢发手而动弦。且小假之,以观其后。”无几何,复见师襄。师襄曰:“子之琴何如?”师文曰:“得之矣。请尝试之。”于是当春而叩商弦以召南吕,凉风忽至,草木成实。及秋而叩角弦以激夹钟,温风徐回,草木发荣。当夏而叩羽弦以召黄钟,霜雪交下,川池暴沍。及冬而叩徵弦以激蕤宾,阳光炽烈,坚冰立散。将终,命宫而总四弦,则景风翔,庆云浮,甘露降,澧泉涌。师襄乃抚心高蹈曰:“微矣,子之弹也!虽师旷之清角,邹衍之吹律,亡以加之。被将挟琴执管而从子之后耳。”
匏巴弹琴,鸟儿听到在空中飞舞、鱼儿听到在水里跳跃。郑国的乐师师文听说后,便抛弃家业,跟随师襄学习。他确定音位,调整琴弦,学了三年都弹奏不出一支乐曲。师襄说:“你可以回去了。”师文放下琴,叹了口气说:“我并不是不会调整琴弦,也不是不能弹不出乐曲,而是我心中存念的不是琴弦,所忧虑的也不是乐声。现在我对内还不能掌握自己的心意,对...
薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止。饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。秦青顾谓其友曰:“昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食。既去而余音绕梁[生僻字 详见原文],三日不绝,左右以其人弗去。过逆旅,逆旅人辱之。韩娥因曼声哀哭,一里老幼悲愁,垂泪相对,三日不食。遽而追之。娥还,复为曼声长歌,一里老幼喜跃抃舞,弗能自禁,忘向之悲也。乃厚赂发之。故雍门之人至今善歌哭,放娥之遗声。”
薛谭向秦青学习唱歌,还没有把秦青的唱歌技巧完全学到手,就自以为已经完全学会了,于是告辞回家。秦青没有劝止,还在城外的大路口为他饯行。席间秦青打着节拍,慷慨悲歌,歌声振动林木,回响挡住了行云。薛谭听了,立即向老师认错,并请求返回继续学习,从此终身不敢再提回家的事。 秦青回头对他的朋友说:“从前韩娥东去齐国,路上粮食吃完了,...
伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在登高山。钟子期曰:“善哉!峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉!洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下;心悲,乃援琴而鼓之。初为霖雨之操,更造崩山之音。曲每奏,钟子期辄穷其趣。伯牙乃舍琴而叹曰:“善哉!善哉!子之听夫!志想像犹吾心也。吾于何逃声哉?”
伯牙擅长弹琴,钟子期善于听琴。伯牙弹琴时,心中向往登临高山。钟子期说:“好啊!高大陡峭就像泰山一样!”伯牙又转而心中向往流水,钟子期说:“好啊!浩浩荡荡就像江河一样!”凡是伯牙心中想要通过琴弦表达的,钟子期一听琴音就能领会。 伯牙在泰山北面游览,突然遇上暴雨,只得停在岩石下避雨;一时心中伤感,便持琴弹奏起来。起初,伯牙弹...
周穆王西巡狩,越昆仑,不至弇山。反还,未及中国,道有献工人名偃师。 穆王荐之,问曰:“若有何能?”偃师曰:“臣唯命所试。然臣已有所造,愿王先观之。”穆王曰:“日以俱来,吾与若俱观之。”越日偃师谒见王。王荐之,曰:“若与偕来者何人邪?”对曰:“臣之所造能倡者。”穆王惊视之,趋步俯仰,信人也。巧夫顉其颐,则歌合律;捧其手,则舞应节。千变万化,惟意所适。王以为实人也,与盛姬内御并观之。技将终,倡者瞬其目而招王之左右待妾。王大怒,立欲诛偃师。偃师大慑,立剖散倡者以示王,皆傅会革、木、胶、漆、白、黑、丹、青之所为。王谛料之,内则肝胆、心肺、脾肾、肠胃,外则筋骨、支节、皮毛、齿发,皆假物也,而无不毕具者。合会复如初见。王试废其心,则口不能言;废其肝,则目不能视;废其肾,则足不能步。穆王始悦而叹曰:“人之巧乃可与造化者同功乎?”诏贰车载之以归。夫班输之云梯,墨翟之飞鸢,自谓能之极也。弟子东门贾、禽滑釐闻偃师之巧以告二子,二子终身不敢语艺,而时执规矩。
周穆王到西部巡视,越过昆仑山,到达弇兹山。在回来的路上,还没有到达中原地区,路上碰上一个自愿奉献技艺给穆王的工匠,名叫偃师。穆王召见他,问他说:“你有什么本领?”偃师说:“只要是君王的命令,我都愿意去尝试。但是,我已经造出了一件东西,希望大王先观看一下。”穆王说:“明天你把它带来,我和你一块儿看。” 第二天,偃师前来拜见...
甘蝇,古之善射者,彀弓而兽伏鸟下。弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师。纪昌者,又学射于飞卫。飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣。”纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺。二年之后,虽锥末倒眦,而不瞬也。以告飞卫。飞卫曰:“未也,必学视而后可。视小如大,视微如著,而后告我。”昌以氂悬虱于牖,南面而望之。旬日之间,浸大也;三年之后,如车轮焉。以睹余物,皆丘山也。乃以燕角之弧、朔蓬之簳射之,贯虱之心,而悬不绝。以告飞卫。飞卫高蹈拊膺曰:“汝得之矣!”纪昌既尽卫之术,计天下之敌己者,一人而已,乃谋杀飞卫。相遇于野,二人交射,中路矢锋相触,坠于地,而尘不扬。飞卫之矢先穷。纪昌遗一矢。既发,飞卫以棘刺之端捍之,而无差焉。于是二子泣而投弓,相拜于途,请为父子。克臂以誓,不得告术于人。
甘蝇是古代射箭的能手,只要一张弓,弓声一响,就吓得野兽倒在地上,飞鸟落到地上。他有个弟子名叫飞卫,向甘蝇学习射箭,但技艺超过了老师。 有个名叫纪昌的人,又向飞卫学习射箭。飞卫说:“你先学会盯住目标而眼睛不眨的本领,然后才可以谈学习射箭。”纪昌回到家后,就仰面躺在他妻子的织布机下,双眼紧紧地盯住上下不停移动的踏板。两年以后...
造父之师曰泰豆氏。造父之始从习御也,执礼甚卑,泰豆三年不告。造父执礼愈谨,乃告之曰:“古诗言:‘良弓之子,必先为箕;良冶之子,必先为裘。’汝先观吾趣。趣如吾,然后六辔可持,六马可御。”造父曰:“唯命所从。”泰豆乃立木为涂,仅可容足;计步而置,履之而行。趣走往还,无跌失也。造父学子,三日尽其巧。泰豆叹曰:“子何其敏也?得之捷乎!凡所御者,亦如此也。曩汝之行,得之于足,应之于心。推于御也,齐辑乎辔衔之际,而急缓乎唇吻之和;正度乎胸臆之中,而执节乎掌握之间。内得于中心,而外合于马志,是故能进退履绳而旋曲中规矩,取道致远而气力有余,诚得其术也。“得之于衔,应之于辔;得之于辔,应之于手;得之于手,应之于心。则不以目视,不以策驱;心闲体正,六辔不乱,而二十四蹄所投无差;回旋进退,莫不中节。然后舆轮之外可使无余辙,马蹄之外可使无余地;未尝觉山谷之险,原隰之夷,视之一也。吾术穷矣,汝其识之!”
造父的老师叫泰豆氏。造父刚开始跟随他学习驾车时,对老师的态度很是谦卑恭敬,然而三年过去了,泰豆也没有传授给他任何技术。造父对老师的态度更加谨慎谦恭。于是泰豆这才告诉他说:“古诗说:‘优秀弓匠的儿子,必须先要学会编织簸箕;优秀冶匠的儿子,必须先要学会制作皮衣。’你先看观察一下我是怎样快步走路的。等你走得像我一样了,然后就可以...
魏黑卵以暱嫌杀丘邴章。丘邴章之子来丹谋报父之仇。丹气甚猛,形甚露,计粒而食,顺风而趋。虽怒,不能称兵以报之。耻假力于人,誓手剑以屠黑卵。黑卵悍志绝众,九抗百夫,节骨皮肉非人类也。延颈承刀,披胸受矢,铓锷摧屈,而体无痕挞。负其材力,视来丹犹雏鷇也。来丹之友申他曰:“子怨黑卵至矣,黑卵之易子过矣,将奚谋焉?”来丹垂涕曰:“愿子为我谋。”申他曰:“吾闻卫孔周其祖得殷帝之宝剑,一童子服之,却三军之众,奚不请焉?”来丹遂适卫,见孔周,执仆御之礼,请先纳妻子,后言所欲。孔周曰:“吾有三剑,唯子所择;皆不能杀人,且先言其状。一曰含光,视之不可见,运之不知有。其所触也,泯然无际,经物而物不觉。二曰承影,将旦昧爽之交,日夕昏明之际,北面而察之,淡淡焉若有物存,莫识其状。其所触也,窃窃然有声,经物而物不疾也。三曰宵练,方昼则见影而不见光,方夜见光而不见形。其触物也,騞然而过,随过随合,觉疾而不血刃焉。此三宝者,传之十三世矣,而无施于事。匣而藏之,未尝启封。”来丹曰:“虽然,吾必请其下者。”孔周乃归其妻子,与斋七日。晏阴之间,跪而授其下剑,来丹再拜受之以归。来丹遂执剑从黑卵。时黑卵之醉偃于牖下,自颈至腰三斩之。黑卵不觉。来丹以黑卵之死,趣而退。遇黑卵之子于门,击之三下,如投虚。黑卵之子方笑曰:“汝何蚩而三招予?”来丹知剑之不能杀人也,叹而归。黑卵既醒,怒其妻曰:“醉而露我,使人嗌疾而腰急。”其子曰:“畴昔来丹之来,遇我于门,三招我,亦使我体疾而支彊,彼其厌我哉!”
魏黑卵因私怨杀死了丘邴章,丘邴章的儿子来丹准备为父亲报仇。来丹的气势很是勇猛,但身体却是相当羸弱,数着米粒吃饭,顺着风势行走。虽然十分愤怒,却不能举起兵器去报仇。可是他又耻于借助别人的力量,发誓要亲手用剑杀死黑卵。而魏黑卵勇猛剽悍,勇力超越常人,可以一当百,同时他的筋骨皮肉,都和常人不同。他伸着脖子让刀砍,敞着胸脯让箭射,...
周穆王大征西戎,西戎献锟铻之剑,火浣之布。其剑长尺有咫,练钢赤刃,用之切玉如切泥焉。火浣之布,浣之必投于火;布则火色,垢则布色;出火而振之,皓然疑乎雪。皇子以为无此物,传之者妄。萧叔曰:“皇子果于自信,果于诬理哉!”
周穆王大举征伐西部少数民族,这些部落献出锟铻之剑和火浣之布。那剑长一尺八寸,纯钢锻造,箭刃赤红,用它来切割玉石,就像切割泥土似的,十分锋利。火浣之布,洗涤的时候必须把它投入火中,布烧成火红的颜色,而污垢则烧成布的颜色;将布从火中取出后抖一抖,竟洁净得如同白雪一般。 皇太子认为世上不可能有这种东西,传说的人一定是胡说。萧叔...
精卫填海
太阳神炎帝有一个小女儿,名叫女娃。女娃十分乖巧懂事,黄帝见了她,都忍不住夸奖她,炎帝更是视她为掌上明珠。 炎帝不仅管太阳,还管五谷和药材。他事情很多,每天一大早就要到东海,指挥太阳升起,直到太阳西沉才回家。 炎帝不在家时,女娃便独自玩耍。其实女娃非常想让父亲带她出去,到东海太阳升起的地方去看一看,可是由于父亲忙于公事,日日如此...
鲁班学艺
鲁家湾有个木匠,姓鲁,人称鲁木匠。鲁木匠有个儿子叫鲁班。鲁班从小就喜欢看着父亲做木匠活。等到长大一些,就开始模仿父亲做活。父亲做了个大柜子,他就照着做了个小柜子;父亲做了条大板凳,他就照着做了条小板凳。鲁班十岁时,就能做什么像什么了。父母十分欢喜,邻居见了也都夸奖。有个邻居劝他父亲说:“鲁班这孩子心灵手巧,你就让他学点手艺,给你做个...
大禹治水
远古时期,天地茫茫,宇宙洪荒,人民饱受海浸水淹之苦。为了制止洪水泛滥,保护农业生产,尧帝召集部落首领会议,征求治水能手来平息水害。鲧被推荐来负责这项工作。鲧接受任务后,逢洪筑坝,遇水建堤,采用“堙”的办法,九年治水不得成功,最后被放逐羽山而死。 舜帝继位以后,洪水仍然是天下大患,便命已成为夏部族首领的禹继续治理洪水。禹欣然领命,...
铁杵磨针
李白是唐代著名的大诗人,但是他小的时候很贪玩,读书并不用功。 有一天,他的书读到一半,就不耐烦了,一边摆弄着桌边的小玩意,一边自言自语地说:“这么厚一本书,什么时候才能读完啊!”于是他干脆就不读了,把书扔到一边就溜出去玩了。 李白高兴地跑着跳着,好像刚出笼子的小鸟,尽情地享受着大自然的清新和快乐。不知不觉,走到一个农户家的院墙...
戒骄成名
柳公权(778—865),字诚悬,唐朝京兆华原人,官至太子太师,世称“柳少师”。由于他曾被皇帝封为河东郡公,因此后人也称他为“柳河东”。他是颜真卿的后继者,后世以“颜柳”并称。 柳公权的书法在唐朝极负盛名,民间更有“柳子一字值千金”的说法。他的书法遒劲有力,而且字字严谨,一丝不苟。在字的特色上,以瘦劲著称,所写楷书,体势劲媚,骨力强健,...
忍辱负重
东汉末年,王莽篡权,统治腐朽,天下大乱。各地农民纷纷起义,南阳蔡阳(今湖北省枣阳西南)人刘演、刘秀兄弟乘机起兵,以重建汉朝旗帜,四处招兵买马。 两人后来率领自己的队伍加入了绿林军。他们同族人刘玄,起初参加平林军,被推举为更始将军,后来也与绿林军合兵。 公元23年,刘玄称帝,年号更始。随着王莽统治的灭亡,他迁都长安,很快就背叛绿林...
善辨忠奸
汉武帝去世的时候,他所立的太子即后来的汉昭帝,年龄才8岁。汉武帝并不放心,于是就把他托付给霍光、金日磾、上官桀、桑弘羊四位大臣,让四人辅佐昭帝。四人之中,霍光是大司马、大将军,掌握着朝廷军政大权,地位很高。 霍光为人正直,又忠心耿耿辅佐汉昭帝,把国家大事处理得井井有条,因此,他的威望也日益增高。霍光为人耿直,做事不讲情面,得罪了不...
画蛇添足
战国时,楚国上柱国昭阳带兵攻打魏国,在襄陵打败魏军,得到八座城池。 昭阳大喜之下又欲移兵攻打齐国,齐王得到消息后,召集群臣商议。 当时齐国的军队战斗力还很薄弱,若与楚军交战,必是惨败,但固守城池不出,也不是长久之计,因此齐王很担心。群臣一时也没有什么好办法来阻挡楚军的进犯。 齐王正在一筹莫展之时,忽然有人来报,说:“秦国使...